[Paulovich ]

La noticia de perfil

Traductores para el G-77


La locura del presidente Evo por reunir por dos días a gobernantes de los cinco continentes en la ciudad de Santa Cruz contagió a mi pariente espiritual, quien se propuso trabajar de traductora en la llamada “Fiesta del siglo”, ofrecida por un hijo de Orinoca que sólo habla en castellano y con muchas limitaciones.

Para que ella pudiera participar en esa fiesta sensacional la alenté en ese propósito, con la condición de que luego me contara todo con pelos y señales, pero como en nuestro país no se consigue nada “sin muñeca”, buscamos a uno de nuestros amigos yatiris (Calimán) para que Macacha viajara a Santa Cruz en calidad de traductora; nuestras gestiones resultaron fallidas y la cholita cochabambina que habla en castellano, quechua e inglés se quedó con las trenzas (pichicas) hechas.

Quedé triste ante esa frustración y para consolarnos dije: “no nos amargaremos, comadritay, pues aquella reunión mundial quedará convertida en una ‘Torre de Babel’, donde nadie podrá entenderse por la confusión de lenguas que se producirá”, corrigiéndome Macacha: “no será una torre de Babel sino una torre de Papel”.

Macacha se conformó con su pequeña frustración y me dijo cristianamente que Dios nunca falla en las cosas necesarias, recordándome que hoy deberíamos ir hasta la zona de Chijini para renovar nuestras promesas ante Jesús del Gran Poder, cuya fastuosa entrada se realizará el próximo sábado y que tendrá más importancia popular que la reunión de los G-77 más China, interpretación con la cual estoy de acuerdo.

Disciplinado como soy para bailar y farrear, hoy con mi comadre cholita fuimos a renovar nuestras promesas de bailar un año más en honor de la milagrosa advocación.

Como la promesa es individual, cada uno la hizo por su cuenta, contándome después mi comadre que le prometió al Señor del Gran Poder bailar cuatro años más, mientras que yo, mañosamente le dije que yo le prometía bailar hasta que Dios quiera...

Luego de ensayar algunos nuevos pasos con los fraternos de nuestro grupo tradicional, “Los negritos Simpáticos de Potopoto”, comentamos con la cholita de Quillacollo la coincidencia de tiempo en la realización de la fiesta que ofrece Evo a los países del mundo que conforman el G-77 más China, con la fiesta del Gran Poder. ¿No será que Evo anda en busca de otro gran poder que lo respalde en sus planes de querer convertirse en Presidente Vitalicio y Sempiterno de nuestro infortunado país...? Así se lo sugirió en la oreja el yatiri Calimán, que sabe muchas cosas, pues éste anda como una pulga en la oreja del canciller Choquehuanca. Todo puede ser.

Mientras tanto, ellos seguirán buscando traductores para que puedan entenderse los invitados de Evo, los G-77 más China, Macacha y yo seguiremos bailando en la fiesta del Gran Poder hablando en castellano, en quechua y en inglés y si nos fallaran esas tres lenguas, hablaremos macanas como si estuviéramos en la “Fiesta del siglo” que ofrecerá Evo a miles de invitados de todo el mundo.

TITULARES

 
Revistas

Usurpado el 7 de octubre de 1970, por defender
la libertad y la justicia.
Reinició sus ediciones el primero de septiembre de 1971.

EL DIARIO
Decano de la Prensa Nacional
Miembro de la Sociedad Interamericana de Prensa y la Asociación Nacional de Prensa.

Dirección:

Antonio Carrasco Guzmán
Presidente del Consejo de Administración

Jorge Carrasco Guzmán
Gerente General

Rodrigo Ticona Espinoza
Jefe de Redacción

"La prensa hace luz en las tinieblas
y todo cuanto existe de progreso en el mundo
se debe a su inagotable labor"...

JOSÉ CARRASCO


Publicidad
Portada de HOY

JPG (804 Kb)      |       PDF (406 Kb)



Caricatura


Sociales

FIESTA NACIONAL DE ITALIA

Idoia Uribarri, el embajador Luigi De Chiara, el vicecanciller Juan Carlos Alurralde y Clarems Endara, viceministro de Comercio Exterior.