El invitado de lujo hoy en Cvltvral es el Embajador de Francia en Bolivia, una persona muy amigable que disfruta mucho su paso por Bolivia que se ha iniciado hace dos años con su designación en este puesto diplomático. Gusta mucho de la lectura y el teatro, que lo practicó por algún tiempo, y en esta exclusiva conocemos más de él y su gestión. Sean todos bienvenidos al show.
¿Quién es Denis Gaillard?
Es una pregunta que uno se pasa una vida queriendo definir. Yo soy un diplomático francés, nacido en Chile, viví en Grecia por un tiempo. Arribé a Francia a los 18 años y seguí allá la carrera diplomática gracias a la cual pude conocer otros países y esta es la primera vez que soy embajador y me encanta Bolivia.
¿Con qué frase literaria se identificas?
Es complicado porque uno quisiera citar varios textos pero rescato la frase del filósofo francés del siglo XVII Pascal: “El corazón tiene razones que la razón no entiende”. Esta frase refleja mucho de la cultura francesa, razón y corazón trabajan juntos.
Lejos del trabajo ¿Cuáles son las ocupaciones que más disfruta?
La verdad que no me queda mucho tiempo pero me gusta mucho la lectura, el cine y hacer turismo en lugares nuevos.
¿Tiene alguna habilidad artística?
En realidad no tengo ningún talento artístico en especial pero sí me gusta mucho el teatro. Tuve la suerte de ser actor y director a nivel amateur.
¿Cuál ha sido la primera impresión que le ha causado nuestro país?
Al bajar del aeropuerto, mientras uno se acerca de El Alto a La Paz, impresiona ver una ciudad tan maravillosa… es un verdadero espectáculo en la medida que uno se va acercando a la ciudad. No es una ciudad común para nada.
¿Usted ya conocía Bolivia antes de su designación como embajador?
De muy niño me trajeron mis papás a visitar Bolivia y la verdad es que no recordaba muy bien. Con el paso del tiempo todos esos recuerdos volvieron y realmente es un país muy hermoso.
¿Tiene planificados proyectos de intercambio intercultural y artístico entre ambas naciones?
Francia y Bolivia llevan décadas desarrollando intercambios culturales y la pandemia no ha podido desmentir esta amistad. Contamos con 4 Alianzas Francesas, en Cochabamba, La Paz, Santa Cruz y Sucre, 2 colegios franco-bolivianos en La Paz y Santa Cruz, y una red de cooperación excepcionalmente activa en el campo de la cooperación científica, IFEA, IRD, y de la ayuda al desarrollo, AFD. En definitiva, el intercambio intercultural es nutrido, dinámico y respetuoso. Apoyamos la industria cinematográfica boliviana con las co – producciones que incluyen 2 nuevas películas en el 2020, “La Loba” de Kiro Russo y “98 Segundos sin Sombra” de Juan Pablo Richter, favoreciendo la presentación del cine boliviano en Francia, motivando acuerdos patrimoniales con la Cinemateca Nacional y la Cinémathèque de Francia, aportando a la estructuración de la formación de los profesionales. Somos partícipes de los grandes festivales nacionales como el Festijazz, Djangofest (jazz gitano), Danzenica, Siart (artes contemporáneos), Bicebe (bienal del cartel). Co – producimos un encuentro anual de músicos clásicos en un campamento musical y participamos siempre en el maravilloso Festival de Música Barroca de las Misiones Jesuitas.
¿Hay la posibilidad de que en su gestión podamos tener un acercamiento al espectro cultural francés contemporáneo?
Siempre. Es una de nuestras misiones fundamentales, siempre y cuando podemos tener también la posibilidad de promover el espectro cultural contemporáneo boliviano. Vamos a lanzar, por ejemplo, una convocatoria para que los profesionales del mundo del teatro puedan participar, en línea, del festival de teatro de Avignon. Creamos anualmente la noche de las ideas en enero, donde pudimos intercambiar con científicos de ambos países sobre los grandes temas del desafío climático, y celebramos el mes de la francofonía a los grandes creadores que provienen de todo el espacio francófono de Suiza, Canadá, Egipto, Ruanda, Bélgica, y Francia. De este modo, damos un acercamiento que supera los alcances tradicionales de la visión eurocentrista. Y aprovecho para señalar que trabajamos actualmente también con lingüistas y especialistas para revalorizar en Francia el tema de las lenguas autóctonas de Bolivia, los patrimonios arqueológicos y también culinarios del país, con socios como Manq’A, Miga o el festival Posoka.
¿Está contemplado algún plan becario de intercambio entre Francia y Bolivia?
Disponemos de varios programas de becas a Francia. Nuestro servicio de cooperación lanza anualmente una convocatoria para becas de máster y/o doctorados (en septiembre), y tenemos un fabuloso programa que permite a unos 30 jóvenes universitarios recién graduados ir a Francia por 10 meses para ser asistentes del idioma castellano en Francia, presentando las culturas bolivianas. Ellos actúan como verdaderos embajadores de Bolivia en Francia y enamoran a la juventud con la música, la comida y las culturas de Bolivia. Toda la información sobre nuestras becas se encuentra en el sitio web de la Embajada de Francia.
¿Qué es lo que más le gusta del país?
Me encanta la diversidad que tiene Bolivia culturalmente hablando. En Francia hemos perdido un poco todo esto y realmente hay que valorar y proteger mucho el factor de la diversidad cultural que Bolivia ofrece.